Network Working Group                                                                                             T. Bates
Request for Comments: 2796                                                                        Cisco Systems
Updates: 1966                                                                                                          R. Chandra
Category: Standards Track                                                                                       E. Chen
Redback Networks April 2000
BGP Route Reflection - альтернатива полносвязности IBGP
BGP Route Reflection - An Alternative to Full Mesh IBGP
Статус документа
В этом документе содержится спецификация протокола, предложенного сообществу Internet. Документ служит приглашением к дискуссии в целях развития и совершенствования протокола. Текущее состояние стандартизации протокола вы можете узнать из документа "Internet Official Protocol Standards" (STD 1). Документ может распространяться без ограничений.
Авторские права
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
Тезисы
BGP1 [1] представляет собой протокол междоменной маршрутизации, разработанный для сетей TCP/IP. В настоящее время в сети Internet протокол BGP настроен так, что все узлы BGP в одной AS должны образовывать полносвязный набор соединений (fully meshed) и любая внешняя маршрутная информация должна передаваться всем остальным маршрутизаторам внутри данной AS. Это порождает серьезные проблемы масштабирования, которые подробно описаны вместе с альтернативными предложениями в документах [2,3].
В данном документе описан метод “отражения маршрутов” (Route Reflection) и его использование, ослабляющее требование полносвязности для IBGP.
1. Введение
В настоящее время в сети Internet протокол BGP настроен так, что все узлы BGP в одной AS должны образовывать полносвязный набор соединений и любая внешняя маршрутная информация должна передаваться всем остальным маршрутизаторам внутри данной AS. Для n узлов BGP в данной AS требуется организовать n*(n-1)/2 уникальных сессий IBGP. Очевидно, что требование полносвязности становится невыполнимым в системах, где большое число узлов IBGP обменивается большими объемами маршрутной информации (такая ситуация наблюдается в большинстве современных сетей).
Эта проблема масштабирования и многочисленные предложения по снижению ее остроты подробно описаны в документах [2,3]. Данный документ представляет еще один вариант избавления от полносвязности, известный как "Route Reflection". Этот метод позволяет узлу BGP (называемому "Route Reflector") анонсировать полученные от IBGP маршруты некоторым партнерам IBGP. Он изменяет общепринятую концепцию работы и добавляет два новых необязательных непереходных2 атрибута BGP для предотвращения петель при обновлении маршрутов.
Данный документ является пересмотром RFC 1966 [4] и включает редакционные правки, пояснения и корректировки, основанные на опыте использования отражения маршрутов. Список изменений приведен в Приложении.
2. Базовые требования
Метод Route Reflection удовлетворяет перечисленным ниже критериям.
♦    Простота
Любое дополнение должно быть понятным и простым в настройке.
♦    Простота перехода
Должна обеспечиваться возможность перехода от полносвязной конфигурации без необходимости изменения топологии или AS. Метод, предложенный в [3], вносит слишком высокие издержки в части управления.
♦    Совместимость
Должна обеспечиваться возможность сохранения не поддерживающих данный метод узлов IBGP как части исходной AS или домена без потери какой-либо маршрутной информации BGP.
Эти критерии основаны на опыте использования метода в очень больших сетях со сложной топологией и множеством внешних соединений.
1Border Gateway Protocol – протокол граничного шлюза.
2В оригинале ошибочно сказано про два переходных атрибута, что не соответствует определениями главы 7. Прим. перев.
rfc.com.ru                                                                                                                                    rfc.com.ru
Перевод RFC 2796
3. Отражение маршрутов
Основная идея метода отражения (Route Reflection) очень проста. Рассмотрим пример, показанный на рисунке 1.
В автономной системе ASX имеется три узла IBGP (маршрутизаторы RTR-A, RTR-B, RTR-C). В рамках существующей модели BGP если RTR-A получает внешний маршрут и выбирает этот маршрут в качестве лучшего, он должен анонсировать этот внешний маршрут обоим узлам RTR-B и RTR-C. Узлы RTR-B и RTR-C (как узлы IBGP) не будут заново анонсировать этот полученный от IBGP маршрут другим партнерам IBGP.
Если это правило ослабить и позволить узлу RTR-C анонсировать полученные от IBGP маршруты другим партнерам IBGP, тогда он будет реанонсировать (или отражать) маршруты IBGP, полученные от RTR-A, узлу RTR-B и наоборот. Это позволит отказаться от организации сессии IBGP между узлами RTR-A и RTR-B, как показано на рисунке 2.
RTR-A
IBGP
RTR-B
\ IBGP \
ASX
/ / IBGP
\
RTR-C
Рисунок 1: Полносвязная система IBGP
+-I
Схема метода Route этом принципе.
Reflection
основана именно на
| RTR-A | I                       I
+-------+
\ IBGP \ \
| RTR-B |
I
+-
4. Терминология и концепции
Мы используем термин “отражение маршрутов” для описания действий узла BGP, анонсирующего полученные от IBGP маршруты другим партнерам IBGP. Если об узле BGP говорят как об “отражателе маршрутов” (Route Reflector или RR), это означает, что данный узел “отражает” полученные маршруты своим партнерам.
ASX
/ / IBGP
/
+ I I I
+
RTR-C
Внутренние партнеры узла RR делятся на две группы:
Cluster                        |
+ ------- + + ------- +
| | | | | | RTR-A | | RTR-B | |Client | |Client | |
+ ------- + + ------- +
\                          / |
IBGP \ / IBGP
\ /                        |
+ ------- +
| |                        |
| RTR-C |
| RR |                        |
+ ------- +
/ \                            |
- - - - /- - -\ ----------- /
IBGP / \ IBGP
+ ------- + + ------- +
| RTR-D | IBGP | RTR-E |
| Non- | --------- | Non- |
|Client | |Client | + ------- + + ------- +
Рисунок 3: Компоненты RR
1)
2)
Партнеры-клиенты.
являющиеся
Рисунок 2: IBGP с отражением
клиентами.
маршрутов Узел RR отражает маршруты между этими группами и может отражать маршруты между клиентами. Узел RR вместе со своими клиентами образует кластер (Cluster).
Партнеры, не являющиеся клиентами (Non-Client peer), должны сохранять полносвязность, но для клиентов это требование снимается. На рисунке 3 показан пример сети с базовыми компонентами RR, иллюстрирующий терминологию.
5. Работа метода
Когда RR получает маршрут от партнера IBGP, он выбирает лучший путь на основе своих критериев. После выбора лучшего пути узел должен выполнить перечисленные ниже операции в зависимости от типа партнера, передавшего информацию о лучшем пути:
1)   Маршрут получен от партнера, не являющегося клиентом. Отразить маршрут всем клиентам.
2)   Маршрут получен от клиента.
Отразить маршрут всем партнерам, быть полносвязными).
не являющимся клиентами, а также партнерам-клиентам (поскольку клиенты могут не
Автономная система может включать множество RR. Узел RR трактует остальные рефлекторы RR, как обычные внутренние узлы BGP. Рефлектор RR может быть настроен на присутствие других RR как в числе клиентов, так и среди партнеров, не являющихся клиентами.
В простой конфигурации опорная сеть (backbone) может быть поделена на множество кластеров. Каждый рефлектор RR настраивается на то, что другие RR не относятся к группе клиентов (таким образом, все RR будут образовывать полносвязную систему). Клиенты будут настраиваться на поддержку сессий IBGP только с RR в своем кластере. Благодаря отражению маршрутов все узлы IBGP будут получать отраженную маршрутную информацию.
В автономной системе могут присутствовать узлы BGP, не понимающие концепцию отражения маршрутов (будем называть их обычными узлами BGP). Схема отражения маршрутов допускает сосуществование с обычными узлами BGP. Такие узлы могут относиться к группе клиентов или не являться клиентами RR. Это обеспечивает возможность простого и постепенного перехода от существующей модели работы IBGP к модели с отражением маршрутов (Route Reflection). Можно начать с создания кластера путем настройки одного маршрутизатора в качестве означенного RR и настройки остальных RR и их клиентов как нормальных партнеров IBGP. Постепенно могут создаваться дополнительные кластеры.
6. Избыточные RR
Обычно кластер клиентов будет включать один рефлектор RR. В этом случае кластер будет идентифицироваться значением ROUTER_ID рефлектора RR. Однако такой вариант может не обеспечивать достаточной надежности и для резервирования в одном кластере может создаваться множество RR. Все рефлекторы RR одного кластера могут быть настроены на использование общего 4-байтового идентификатора CLUSTER_ID, который позволяет любому рефлектору RR отбрасывать маршруты, получаемые от других RR того же кластера.
2
Перевод RFC 2796
7. Предотвращение петель
При использовании отражения маршрутов возможно возникновение петель при реанонсировании в результате некорректной конфигурации. Метод Route Reflection определяет два новых атрибута для детектирования и предотвращения таких петель.
ORIGINATORJD
ORIGINATOR_ID - необязательный, непереходный атрибут BGP с кодом типа 9. Этот атрибут имеет размер 4 байта и создается рефлектором RR в отраженном маршруте. Атрибут будет включать значение ROUTERID источника маршрута (originator) в локальной AS. Узлу BGP не следует создавать атрибут ORIGINATOR_ID, если последний уже присутствует. Маршрутизатору, распознающему атрибут ORIGINATOR_ID, следует игнорировать маршрут, содержащие значение его ROUTER_ID в качестве ORIGINATOR_ID.
CLUSTERJJST
CLUSTER_LIST - необязательный, непереходный атрибут BGP с кодом типа 10. Этот атрибут представляет собой последовательность значений CLUSTER_ID, представляющий путь отражения, по которому передавался маршрут. Формат атрибута показан ниже.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 | Attr. Flags |Attr. Type Code| Length | value ...
Поле Length3 указывает число октетов.
Когда рефлектор RR отражает маршрут, он должен добавить локальное значение CLUSTER_ID в начало (prepend) CLUSTER_LIST. Если список CLUSTER_LIST пуст, узел должен создать новый список. Используя этот атрибут, RR может определять возникновение петель при передаче маршрутной информации в результате конфигурационных ошибок. Если локальное значение CLUSTER_ID присутствует в списке кластеров, полученный анонс следует игнорировать.
8. Вопросы реализации метода
Следует принять меры по предотвращению изменения описанных выше атрибутов пути (средствами конфигурации) в процессе обмена маршрутной информацией между RR и клиентами или партнерами, не являющимися клиентами. Такое изменение атрибутов может приводить к возникновению маршрутных петель.
Кроме того, когда RR отражает маршрут, ему не следует изменять в маршруте значения атрибутов NEXT_HOP, AS_PATH, LOCAL _PREF и MED, поскольку это может приводить к возникновению маршрутных петель.
9. Вопросы настройки и развертывания
Протокол BGP не обеспечивает клиентам способа динамической идентификации себя в качестве клиентов RR. Простейшим способом такой идентификации является настройка конфигурации вручную.
Одним из ключевых моментов метода отражения маршрутов в контексте проблемы масштабирования является то, что RR обрабатывает полученную информацию и отражает только лучший путь.
На выбор маршрута BGP могут оказывать влияние обе метрики MED и IGP. Поскольку атрибуты MED не всегда совместимы, а метрика IGP может отличаться для каждого маршрутизатора, в некоторых вариантах топологии отражения метод отражения может давать при выборе маршрута результат, отличающийся от случая полносвязной системы IBGP. Для получения совпадающих результатов в случаях использования отражения и полносвязной системы IBGP следует сделать так, чтобы рефлекторы маршрутов никогда не выбирали лучший маршрут BGP на основе метрики IGP, которая существенно отличается от IGP-метрики их клиентов, или на основе несовместимых атрибутов MED. Первый вариант может быть достигнут путем настройки конфигурации таким образом, чтобы внутрикластерная метрика IGP всегда давала преимущество перед межкластерной метрикой IGP, и поддержки полной связности (full mesh) внутри кластера. Для реализации второго варианта можно использовать любой из перечисленных ниже способов:
♦    устанавливать на граничном маршрутизаторе уровень локального предпочтения маршрутов в соответствии с MED;
♦    обеспечить, чтобы длины AS _PATH для разных AS различались при использовании длины пути в качестве критерия выбора;
♦    настроить основанную на группах (community) политику, использование которой позволит рефлектору выбрать лучший путь.
Можно утверждать, что второй вариант вносит чрезмерные ограничения и в некоторых случаях будет непрактичным. Можно также утверждать, что при отсутствии маршрутных петель не существует жесткой необходимости обеспечивать совпадение результатов выбора маршрута с использованием отражения и полносвязной системы IBGP.
Для предотвращения маршрутных петель и поддержки согласованной картины маршрутизации важно аккуратно рассмотреть топологию сети при выборе топологии отражения маршрутов. В общем случае топологию отражения следует делать конгруэнтной топологии сети, когда существует множество путей для данного префикса. Общепринятым является использование отражения на базе POP, при котором каждая точка POP поддерживает свои рефлекторы маршрутов, обслуживающие клиентов POP, и все рефлекторы образуют между собой полносвязную систему. В дополнение к этому клиенты рефлекторов в каждой POP зачастую также образуют полносвязную систему в целях оптимальной маршрутизации внутри POP, а внутренняя (для POP) метрика IGP является предпочтительной по сравнению с метрикой inter-POP IGP.
10. Вопросы безопасности
Это расширение протокола BGP не изменяет состояния безопасности, присущего IBGP [5].
3Поле Length ошибочно указано на рисунке, как 1-октетное. Размер этого поля может составлять 1 или 2 октета в зависимости от значения флага Extended Length (см. параграф 4.3 RFC 4271). Прим. перев.
rfc.com.ru                                                                          3                                                                        rfc.com.ru
Перевод RFC 2796
11. Благодарности
Авторы благодарят Dennis Ferguson, John Scudder, Paul Traina и Tony Li за дискуссии, которые привели к созданию этого документа. Идея метода основана на давней дискуссии между Tony Li и Dimitri Haskin.
Кроме того, авторы хотят поблагодарить Yakov Rekhter за просмотр документа и полезные предложения, а также отметить полезные комментарии Tony Li, Rohit Dube и John Scudder к главе 9 и комментарии Bruce Cole.
13. Литература
[1] Rekhter, Y. and T. Li, "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)", RFC 17714, March 1995.
[2] Haskin, D., "A BGP/IDRP Route Server alternative to a full mesh routing", RFC 1863, October 1995.
[3] Traina, P., "Autonomous System Confederations for BGP"5, RFC 19656, June 1996.
[4] Bates, T. and R. Chandra, "BGP Route Reflection An alternative to full mesh IBGP", RFC 19666, June 1996.
[5] Heffernan, A., "Protection of BGP Sessions via the TCP MD5 Signature Option", RFC 23856, August 1998.
14. Адреса авторов
Tony Bates
Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134 EMail: tbates@cisco.com
Ravi Chandra
Redback Networks Inc. 350 Holger Way. San Jose, CA 95134 EMail: rchandra@redback.com
Enke Chen
Redback Networks Inc.
350 Holger Way.
San Jose, CA 95134
Перевод на русский язык Николай Малых
BiLiM Systems nmalykh@bilim.com тел. (812) 4490770
Приложение. Сравнение с RFC 1966
Разъяснены некоторые термины, связанные с отражением маршрутов и исключены упоминания маршрутов и узлов EBGP.
Разъяснена и сделана более согласованной обработка получателем маршрутных петель (в результате отражения).
Способ добавления атрибута CLUSTER_ID в список CLUSTER_LIST был заменен с "append" на "prepend" в соответствии с реализованным кодом.
В главу "Вопросы настройки и развертывания" добавлено рассмотрение некоторых вопросов развертывания метода.
Полное заявление авторских прав
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
4Этот документ утратил силу и заменен RFC 4271. Перевод имеется на сайте http://rfc.com.ru. Прим. перев. 5В оригинале этот документ ошибочно назван "Limited Autonomous System Confederations for BGP". Прим. перев. 6Перевод этого документа имеется на сайте http://rfc.com.ru. Прим. перев.
rfc.com.ru                                                                                     4                                                            rfc.com.ru
Перевод RFC 2796
LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Подтверждение
Финансирование функций RFC Editor обеспечивается Internet Society.
5
Каждая крошка здесь жаждет заняться сексом.