Network Working Group Request for Comments: 4273 Obsoletes: 1269, 1657 Category: Standards Track
J. Haas, Ed.
S. Hares, Ed.
NextHop Technologies
January 2006
Определения объектов управления для BGP-4
Definitions of Managed Objects for BGP-4
Статус документа
В этом документе содержится спецификация протокола, предложенного сообществу Internet. Документ служит приглашением к дискуссии в целях развития и совершенствования протокола. Текущее состояние стандартизации протокола вы можете узнать из документа "Internet Official Protocol Standards" (STD 1). Документ может распространяться без ограничений.
Авторские права
Copyright (C) The Internet Society (2006).
Тезисы
Этот документ определяет часть базы MIB1 для использования с протоколами сетевого управления в
сообществе Internet. В
частности, документ определяет объекты управления для протокола BGP2 версии 4 и предыдущих версий.
Предтечей этого документа является RFC 1269 "Definitions of Managed Objects for the Border Gateway Protocol (Version 3)", который был обновлен для поддержки BGP-4 в RFC 1657. В документе исправлены ошибки, внесенные при конвертировании модуля MIB для использования с языком SMIv2. В документе также даются обновленные ссылки на современные документы SNMP.
В этом документе описаны развернутые на практике реализации данного модуля MIB в историческом контексте для прояснения некоторых элементов и отмечены ошибки, в результате которых модуль MIB давал неполное представление протокола BGP. В настоящее время продолжается работа по замене модуля MIB с учетом современного состояния протокола BGP и его расширений.
Этот документ отменяет действие RFC 1269 и RFC 1657.
Оглавление
1. Введение ....................................................................
2. Стандартная схема сетевого управления Internet..
3. Обзор ..........................................................................
4. Определения ..............................................................
5. Вопросы безопасности .............................................
6. Благодарности ...........................................................
7. Нормативные документы .........................................
...1 ...1
...2 ...2 .17 .18 .19
1. Введение
Этот документ определяет часть базы MIB3 для использования с протоколами сетевого управления в сообществе Internet. частности, документ определяет объекты управления для протокола BGP4 версии 4 и предыдущих версий [BGP4, BGP4APP].
Этот документ отменяет действие RFC 1269 и RFC 1657.
В
2. Стандартная схема сетевого управления Internet
Подробный обзор современной стандартной схемы сетевого управления Internet (Internet-Standard Management Framework) содержится в главе 7 документа RFC 3410 [RFC3410].
Доступ к объектам управления осуществляется через виртуальное информационное хранилище, называемое базой данных управления (Management Information Base) или MIB. Для доступа к объектам MIB обычно используется простой протокол SNMP5.
Объекты MIB определяются с использованием механизмов, заданных в структуре SMI6. Данный документ описывает модуль MIB, соответствующий спецификации SMIv2, которая описана в документах STD 58 - RFC 2578 [RFC2578], RFC 2579 [RFC2579] и RFC 2580 [RFC2580].
1Management Information Base – база данных управления.
2Border Gateway Protocol – протокол граничного шлюза.
3Management Information Base – база данных управления.
4Border Gateway Protocol – протокол граничного шлюза.
5Simple Network Management Protocol - простой протокол сетевого управления.
6Structure of Management Information – структура данных управления.
Перевод RFC 4273
3. Обзор
Эти объекты используются для контроля и управления реализациями протокола BGP-4.
За исключением небольшого числа скалярных объектов системного уровня модуль MIB поделен на три таблицы: таблица партнеров (BGP Peer Table), таблица полученных атрибутов пути (BGP Received Path Attribute Table) и таблица принятых атрибутов BGP-4 (BGP-4 Received Path Attribute Table). Таблица партнеров содержит сведения о состоянии и текущей активности соединений с партнерами BGP. Таблица полученных атрибутов пути содержит атрибуты пути, принятые от всех партнеров, использующих протокол BGP версии 3 или ниже. Таблица BGP-4 Received Path Attribute содержит атрибуты пути, полученные от всех партнеров BGP-4. Атрибуты, используемые в действительности для определения маршрутов, являются подмножеством таблиц принятых атрибутов после применения к этим таблицам правил локальной политки маршрутизации.
4. Определения
BGP4-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
IMPORTS
MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, NOTIFICATION-TYPE, IpAddress, Integer32, Counter32, Gauge32, mib-2
FROM SNMPv2-SMI MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP
FROM SNMPv2-CONF;
bgp MODULE-IDENTITY
LAST-UPDATED "200601110000Z" ORGANIZATION "IETF IDR Working Group" CONTACT-INFO "E-mail: idr@ietf.org
Jeffrey Haas, Susan Hares (Editors) NextHop Technologies 825 Victors Way Suite 100
Ann Arbor, MI 48108-2738 Tel: +1 734 222-1600 Fax: +1 734 222-1602 E-mail: jhaas@nexthop.com skh@nexthop.com"
DESCRIPTION7
"The MIB module for the BGP-4 protocol.
Copyright (C) The Internet Society (2006). This version of this MIB module is part of RFC 4273; see the RFC itself for full legal notices."
REVISION "200601110000Z" DESCRIPTION8
"Changes from RFC 1657:
1) Fixed the definitions of the notifications to make them equivalent to their initial definition in RFC 1269.
2) Added compliance and conformance info.
3) Updated information for the values of bgpPeerNegotiatedVersion, bgp4PathAttrLocalPref, bgp4PathAttrCalcLocalPref, bgp4PathAttrMultiExitDisc, bgp4PathAttrASPathSegement.
4) Added additional clarification comments where needed.
5) Noted where objects do not fully reflect the protocol as Known Issues.
6) Updated the DESCRIPTION for the bgp4PathAttrAtomicAggregate object.
7) The following objects have had their DESCRIPTION clause modified to remove the text that suggested (using 'should' verb) initializing the counter to zero on a transition to the established state:
bgpPeerInUpdates, bgpPeerOutUpdates, bgpPeerInTotalMessages, bgpPeerOutTotalMessages
7Модуль MIB для протокола BGP-4.
Copyright (C) The Internet Society (2006). данная версия модуля MIB является частью RFC 4273; полная информация содержится в
самом RFC.
8Отличия от RFC 1657:
1)   Исправлены определения уведомлений, чтобы сделать их эквивалентными первоначальным определениям RFC 1269.
2)   Добавлена информация о соответствии.
3)   Обновлена информация для значений ...
4)   Добавлены дополнительные комментарии там, где это требовалось.
5)   Места, где объекты не полностью отражают протокол, помечены, как Known Issues (известные проблемы).
6)   Обновлено описание (DESCRIPTION) объекта bgp4PathAttrAtomicAggregate.
7)   Для перечисленных ниже объектов изменены описания с целью удаления текста, предлагающего (с использованием уровня следует) инициализировать счетчики нулевыми значениями при переходе в состояние Established: ...
Исполняющие удаленные требования реализации сохраняют совместимость с новыми требованиями. Приложениям не следует предполагать, что отсчет всегда начинается с нуля. Опубликовано как RFC 4273.
rfc.com.ru                                                                                     2                                                            rfc.com.ru
Перевод R
Those implementations that still do this are still compliant with this new wording. Applications should not assume counters have started at zero.
Published as RFC 4273."
REVISION "199405050000Z" DESCRIPTION9
"Translated to SMIv2 and published as RFC 1657."
REVISION "199110261839Z" DESCRIPTION10
"Initial version, published as RFC 1269." ::= { mib-2 15 }
bgpVersion OBJECT-TYPE
SYNTAX OCTET STRING (SIZE (1..255)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION11
"Vector of supported BGP protocol version numbers. Each peer negotiates the version from this vector. Versions are identified via the string of bits contained within this object. The first octet contains bits 0 to 7, the second octet contains bits 8 to 15, and so on, with the most significant bit referring to the lowest bit number in the octet (e.g., the MSB of the first octet refers to bit 0). If a bit, i, is present and set, then the version (i+1) of the BGP is supported."
REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.2."
::= { bgp 1 }
bgpLocalAs OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION12
"The local autonomous system number." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.2, 'My Autonomous System'." ::= { bgp 2 }
-- BGP Peer table. This table contains, one entry per -- BGP peer, information about the BGP peer.13
bgpPeerTable OBJECT-TYPE
SYNTAX SEQUENCE OF BgpPeerEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION14
"BGP peer table. This table contains, one entry per BGP peer, information about the connections with BGP peers." ::= { bgp 3 }
bgpPeerEntry OBJECT-TYPE
SYNTAX BgpPeerEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION15
"Entry containing information about the connection with a BGP peer." INDEX { bgpPeerRemoteAddr } ::= { bgpPeerTable 1 }
BgpPeerEntry ::= SEQUENCE {
9Преобразовано в соответствии с SMIv2 и опубликовано как RFC 1657.
10Первоначальный вариант, опубликованный как RFC 1269.
11Вектор номеров поддерживаемых версий протокола BGP. Для каждого партнера согласуется значение номера версии из этого
вектора. Версии идентифицируются строкой битов, содержащейся в данном объекте. Первый октет содержит биты от 0 до 7,
второй – от 8 до 15 и т. д.. Старший бит помещается в младшую позицию октета и наоборот (например, старший бит первого
октета является битом 0). Если бит i присутствует и имеет значение 1, это говорит о том, что поддерживается версия BGP с
номером (i+1) .
12Номер локальной автономной системы.
13Таблица BGP Peer. Эта таблица содержит для каждого партнера BGP запись с информацией об этом партнере.
14Таблица BGP Peer. Эта таблица содержит для каждого партнера BGP запись с информацией о соединении с данным партнером.
15Запись, содержащая информацию о соединении с партнером.
rfc.com.ru                                                                          3                                                                        rfc.com.ru
Перевод RFC 4273
bgpPeerIdentifier
IpAddress, bgpPeerState
INTEGER, bgpPeerAdminStatus
INTEGER, bgpPeerNegotiatedVersion
Integer32, bgpPeerLocalAddr
IpAddress, bgpPeerLocalPort
Integer32, bgpPeerRemoteAddr
IpAddress, bgpPeerRemotePort
Integer32, bgpPeerRemoteAs
Integer32, bgpPeerInUpdates
Counter32, bgpPeerOutUpdates
Counter32, bgpPeerInTotalMessages
Counter32, bgpPeerOutTotalMessages
Counter32, bgpPeerLastError
OCTET STRING, bgpPeerFsmEstablishedTransitions
Counter32, bgpPeerFsmEstablishedTime
Gauge32, bgpPeerConnectRetryInterval
Integer32, bgpPeerHoldTime
Integer32, bgpPeerKeepAlive
Integer32, bgpPeerHoldTimeConfigured
Integer32, bgpPeerKeepAliveConfigured
Integer32, bgpPeerMinASOriginationInterval
Integer32, bgpPeerMinRouteAdvertisementInterval
Integer32, bgpPeerInUpdateElapsedTime
Gauge32 }
bgpPeerIdentifier OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION16
"The BGP Identifier of this entry's BGP peer. This entry MUST be 0.0.0.0 unless the bgpPeerState is in the openconfirm or the established state." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.2, 'BGP Identifier'." ::= { bgpPeerEntry 1 }
bgpPeerState OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER {
idle(1),
connect(2),
active(3),
opensent(4),
openconfirm(5),
established(6) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION17
16Идентификатор BGP для партнера, с которым связана запись. Это поле должно иметь значение 0.0.0.0, если значение bgpPeerState не равно openconfirm или established. 17Состояние соединения с партнером BGP.
rfc.com.ru                                                                                     4                                                            rfc.com.ru
Перевод R
"The BGP peer connection state." REFERENCE
"RFC 4271, Section 8.2.2." ::= { bgpPeerEntry 2 }
bgpPeerAdminStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER {
stop(1), start(2) } MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION18
"The desired state of the BGP connection. A transition from 'stop' to 'start' will cause the BGP Manual Start Event to be generated. A transition from 'start' to 'stop' will cause the BGP Manual Stop Event to be generated. This parameter can be used to restart BGP peer connections. Care should be used in providing write access to this object without adequate authentication." REFERENCE
"RFC 4271, Section 8.1.2." ::= { bgpPeerEntry 3 }
bgpPeerNegotiatedVersion OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION19
"The negotiated version of BGP running between the two peers.
This entry MUST be zero (0) unless the bgpPeerState is in the openconfirm or the established state.
Note that legal values for this object are between 0 and 255." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.2.
RFC 4271, Section 7." ::= { bgpPeerEntry 4 }
bgpPeerLocalAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION20
"The local IP address of this entry's BGP connection." ::= { bgpPeerEntry 5 }
bgpPeerLocalPort OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION21
"The local port for the TCP connection between the BGP peers." ::= { bgpPeerEntry 6 }
bgpPeerRemoteAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION22
"The remote IP address of this entry's BGP peer." ::= { bgpPeerEntry 7 }
bgpPeerRemotePort OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-only
18Желаемое состояние соединения BGP. Переход из состояния stop в состояние start будет приводить к генерации события BGP
Manual Start Event. Переход из состояния start в состояние stop будет вызывать генерацию события BGP Manual Stop Event. Этот
параметр может использоваться для перезапуска соединений BGP. Следует с осторожностью относиться к предоставлению
возможности записи для этого параметра без соответствующей аутентификации.
19Согласованная партнерами версия протокола BGP.
Это поле должно иметь нулевое значение (0) пока переменная bgpPeerState не имеет значения openconfirm или established.
Отметим, что это поле может иметь значение в диапазоне от 0 до 255.
20Локальный адрес IP для этого соединения BGP.
21Локальный номер порта TCP для этого соединения BGP.
22Удаленный адрес IP для этого соединения BGP.
rfc.com.ru                                                                          5                                                                        rfc.com.ru
Перевод RFC 4273
STATUS current DESCRIPTION23
"The remote port for the TCP connection between the BGP peers. Note that the objects bgpPeerLocalAddr, bgpPeerLocalPort, bgpPeerRemoteAddr, and bgpPeerRemotePort provide the appropriate reference to the standard MIB TCP connection table."
::= { bgpPeerEntry 8 }
bgpPeerRemoteAs OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION24
"The remote autonomous system number received in the BGP OPEN message." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.2." ::= { bgpPeerEntry 9 }
bgpPeerInUpdates OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION25
"The number of BGP UPDATE messages received on this connection." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.3." ::= { bgpPeerEntry 10 }
bgpPeerOutUpdates OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION26
"The number of BGP UPDATE messages transmitted on this connection." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.3." ::= { bgpPeerEntry 11 }
bgpPeerInTotalMessages OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION27
"The total number of messages received from the remote peer on this connection." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4." ::= { bgpPeerEntry 12 }
bgpPeerOutTotalMessages OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION28
"The total number of messages transmitted to the remote peer on this connection." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4." ::= { bgpPeerEntry 13 }
bgpPeerLastError OBJECT-TYPE
SYNTAX OCTET STRING (SIZE (2)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION29
"The last error code and subcode seen by this peer on this connection. If
23Удаленный номер порта TCP для этого соединения BGP. Отметим, что объекты bgpPeerLocalAddr, bgpPeerLocalPort,
bgpPeerRemoteAddr и bgpPeerRemotePort обеспечивают соответствующие ссылки на стандартную таблицу MIB соединения TCP.
24Номер удаленной AS, полученный в сообщении BGP OPEN.
25Число сообщений BGP UPDATE, полученных через данное соединение.
26Число сообщений BGP UPDATE, переданных через это соединение.
27Общее число сообщений, полученных от удаленного партнера через данное соединение.
28Общее число сообщений, переданных удаленному партнеру через это соединение.
29Код и субкод последней ошибки для данного соединения. При отсутствии ошибок переменная имеет нулевое значение. При
наличии ошибок первый байт этого 2-байтового поля типа OCTET STRING содержит код ошибки, а второй байт - субкод.
rfc.com.ru                                                                                     6                                                            rfc.com.ru
Перевод RFC 4273                                                                                               Разумные сети от компании BiLiM Systems
no error has occurred, this field is zero. Otherwise, the first byte of this two byte OCTET STRING contains the error code, and the second byte contains the subcode." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.5." ::= { bgpPeerEntry 14 }
bgpPeerFsmEstablishedTransitions OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION30
"The total number of times the BGP FSM transitioned into the established state for this peer." REFERENCE
"RFC 4271, Section 8." ::= { bgpPeerEntry 15 }
bgpPeerFsmEstablishedTime OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION31
"This timer indicates how long (in seconds) this peer has been in the established state or how long since this peer was last in the established state. It is set to zero when a new peer is configured or when the router is booted." REFERENCE
"RFC 4271, Section 8." ::= { bgpPeerEntry 16 }
bgpPeerConnectRetryInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION32
"Time interval (in seconds) for the ConnectRetry timer. The suggested value
REFERENCE
"RFC 4271, Section 8.2.2. This is the value used to initialize the 'ConnectRetryTimer'."
::= { bgpPeerEntry 17 }
bgpPeerHoldTime OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 ( 0 | 3..65535 )
UNITS "seconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION33
"Time interval (in seconds) for the Hold Timer established with the peer. The value of this object is calculated by this BGP speaker, using the smaller of the values in bgpPeerHoldTimeConfigured and the Hold Time received in the OPEN message.
This value must be at least three seconds if it is not zero (0).
If the Hold Timer has not been established with the peer this object MUST have a value of zero (0).
If the bgpPeerHoldTimeConfigured object has a value of (0), then this object MUST have a value of (0)." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.2."
30Общее число переходов BGP FSM в состояние Established для данного партнера.
31Этот таймер показывает продолжительность (в секундах) нахождения данного партнера в состоянии established или
продолжительность последнего состояния established. Переменная устанавливается в 0 при организации нового соединения или
загрузке маршрутизатора.
32Временной интервал (в секундах) для таймера ConnectRetry. Рекомендуемое значение - 120 секунд.
33Временной интервал (в секундах) согласованный с партнером для таймера удержания (Hold Timer. Значение этой переменной
устанавливается данным узлом BGP путем выбора меньшего из двух значений - bgpPeerHoldTimeConfigured и Hold Time из
принятого от партнера сообщения OPEN.
Если эта переменная отличается от нуля, ее значение должно быть не меньше 3 секунд.
Если значение Hold Timer не согласовано с партнером, эта переменная должна иметь нулевое значение (0).
Если bgpPeerHoldTimeConfigured object = 0, данная переменная также должна иметь значение 0.
rfc.com.ru                                                                          7                                                                        rfc.com.ru
Перевод RFC 4273
::= { bgpPeerEntry 18 }
bgpPeerKeepAlive OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 ( 0 | 1..21845 )
UNITS "seconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION34
"Time interval (in seconds) for the KeepAlive timer established with the peer. The value of this object is calculated by this BGP speaker such that, when compared with bgpPeerHoldTime, it has the same proportion that bgpPeerKeepAliveConfigured has, compared with bgpPeerHoldTimeConfigured.
If the KeepAlive timer has not been established with the peer, this object MUST have a value of zero (0).
If the of bgpPeerKeepAliveConfigured object has a value of (0), then this
object MUST have a value of (0)." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.4." ::= { bgpPeerEntry 19 }
bgpPeerHoldTimeConfigured OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 ( 0 | 3..65535 )
UNITS "seconds"
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION35
"Time interval (in seconds) for the Hold Time configured for this BGP speaker with this peer. This value is placed in an OPEN message sent to this peer by this BGP speaker, and is compared with the Hold Time field in an OPEN message received from the peer when determining the Hold Time (bgpPeerHoldTime) with the peer. This value must not be less than three seconds if it is not zero (0). If it is zero (0), the Hold Time is NOT to be established with the peer. The suggested value for this timer is 90 seconds."
REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.2. RFC 4271, Section 10."
::= { bgpPeerEntry 20 }
bgpPeerKeepAliveConfigured OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 ( 0 | 1..21845 )
UNITS "seconds"
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION36
"Time interval (in seconds) for the KeepAlive timer configured for this BGP speaker with this peer. The value of this object will only determine the KEEPALIVE messages' frequency relative to the value specified in bgpPeerHoldTimeConfigured; the actual time interval for the KEEPALIVE messages is indicated by bgpPeerKeepAlive. A reasonable maximum value for this timer would be one third of that of bgpPeerHoldTimeConfigured. If the value of this object is zero (0), no periodical KEEPALIVE messages are sent to the peer after the BGP connection has been established. The suggested value for this timer is 30 seconds." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.4. RFC 4271, Section 10."
34Временной интервал (в секундах) для таймера KeepAlive, согласованный с партнером. Значение этого объекта рассчитывается
узлом BGP так, чтобы его отношение к bgpPeerHoldTime совпадало с отношением bgpPeerKeepAliveConfigured к значению
bgpPeerHoldTimeConfigured.
Если значение таймера KeepAlive не согласовано с партнером, этот объект должен иметь значение (0).
Если bgpPeerKeepAliveConfigured = 0, данный объект также должен иметь значение 0.
35Временной интервал (в секундах) для Hold Time, указанный для данного узла BGP в его соединении с данным партнером. Это
значение передается в сообщении OPEN, передаваемом партнеру данным узлом BGP, и сравнивается со значением поля Hold
Time в полученном от партнера сообщении OPEN при выборе значение Hold Time (bgpPeerHoldTime) для данного соединения с
партнером. Если это поле имеет отличное от 0 значение, оно должно быть не менее 3 секунд. Значение 0 говорит о том, что время
удержания (Hold Time) не согласовано с данным партнером. Рекомендуемое значение – 90 секунд.
36Временной интервал (в секундах) для таймера KeepAlive, указанный для данного узла BGP в его соединении с данным
партнером. Значение этого объекта будет определять только частоту передачи сообщений KEEPALIVE относительно значения,
заданного bgpPeerHoldTimeConfigured; реальный интервал передачи сообщений KEEPALIVE указывается в переменной
bgpPeerKeepAlive. Разумным значением для этого таймера является треть (1/3) от значения bgpPeerHoldTimeConfigured. Если
данный объект имеет нулевое значение (0), периодической передачи партнеру сообщений KEEPALIVE после организации
соединения BGP не происходит. Рекомендуемое значение - 30 секунд.
rfc.com.ru                                                                                     8                                                            rfc.com.ru
Перевод R
::= { bgpPeerEntry 21 }
bgpPeerMinASOriginationInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION37
"Time interval (in seconds) for the MinASOriginationInterval timer. The suggested value for this timer is 15 seconds." REFERENCE
"RFC 4271, Section 9.2.1.2. RFC 4271, Section 10." ::= { bgpPeerEntry 22 }
bgpPeerMinRouteAdvertisementInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-write STATUS current DESCRIPTION38
"Time interval (in seconds) for the MinRouteAdvertisementInterval timer. The suggested value for this timer is 30 seconds for EBGP connections and 5 seconds for IBGP connections." REFERENCE
"RFC 4271, Section 9.2.1.1. RFC 4271, Section 10." ::= { bgpPeerEntry 23 }
bgpPeerInUpdateElapsedTime OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITS "seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION39
"Elapsed time (in seconds) since the last BGP UPDATE message was received from the peer. Each time bgpPeerInUpdates is incremented, the value of this object is set to zero (0)." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.3. RFC 4271, Section 8.2.2, Established state." ::= { bgpPeerEntry 24 }
bgpIdentifier OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION40
"The BGP Identifier of the local system." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.2." ::= { bgp 4 }
-- BGP Received Path Attribute Table. This table contains one entry per path to a -- network, and path attributes received from all peers running BGP version 3 or less. -- This table is obsolete, having been replaced in -- functionality by the bgp4PathAttrTable41.
bgpRcvdPathAttrTable OBJECT-TYPE
SYNTAX SEQUENCE OF BgpPathAttrEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS obsolete DESCRIPTION42
"The BGP Received Path Attribute Table contains information about paths to destination networks, received from all peers running BGP version 3 or
37Временной интервал (в секундах) для таймера MinASOriginationInterval. Рекомендуемое значение - 15 секунд.
38Временной интервал (в секундах) для таймера MinRouteAdvertisementInterval. Рекомендуемое значение - 30 секунд для
соединений EBGP и 5 секунд для соединений IBGP.
39Время (в секундах) прошедшее с момента получения от партнера последнего сообщения BGP UPDATE. При каждом
увеличиении переменной bgpPeerInUpdates для этого объекта устанавливается нулевое значение (0).
40Значение идентификатора BGP для локальной системы.
41Таблица принятых атрибутов пути (BGP Received Path Attribute Table). Эта таблица содержит по одной записи для каждого пути
в сеть (с атрибутами пути), полученного от всех партнеров, использующих BGP версии 3 или ниже. Данная таблица утратила силу
и будет заменяется bgp4PathAttrTable.
42Таблица BGP Received Path Attribute содержит информацию о путях в сети адресатов, полученную от партнеров BGP версии 3
или ниже.
rfc.com.ru                                                                          9                                                                        rfc.com.ru
Перевод RFC 4273
less." ::= { bgp 5 }
bgpPathAttrEntry OBJECT-TYPE SYNTAX BgpPathAttrEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS obsolete DESCRIPTION43
"Information about a path to a network." INDEX { bgpPathAttrDestNetwork,
bgpPathAttrPeer } ::= { bgpRcvdPathAttrTable 1 }
BgpPathAttrEntry ::= SEQUENCE { bgpPathAttrPeer
IpAddress, bgpPathAttrDestNetwork
IpAddress, bgpPathAttrOrigin
INTEGER, bgpPathAttrASPath
OCTET STRING, bgpPathAttrNextHop
IpAddress, bgpPathAttrInterASMetric
Integer32 }
bgpPathAttrPeer OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION44
"The IP address of the peer where the path information was learned." ::= { bgpPathAttrEntry 1 }
bgpPathAttrDestNetwork OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION
"The address of the destination network." REFERENCE
"RFC 1267, Section 4.3." ::= { bgpPathAttrEntry 2 }
bgpPathAttrOrigin OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER {
igp(1),-- networks are interior45 egp(2),-- networks learned via the EGP protocol46 incomplete(3) -- networks that are learned by some other means47 } MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION48
"The ultimate origin of the path information." REFERENCE
"RFC 1267, Section 4.3. RFC 1267, Section 5." ::= { bgpPathAttrEntry 3 }
bgpPathAttrASPath OBJECT-TYPE
SYNTAX OCTET STRING (SIZE (2..255)) MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION49
"The set of ASes that must be traversed to reach the network. This object
43Информация о пути в сеть.
44IP-адрес партнера, от которого получена информация о пути.
45Сети являются внутренними.
46Информация о сетях получена от протокола EGP.
47Информация о сетях получена из иных источников.
48Первичный источник информации о пути.
49Набор AS, через которые проходит путь в сеть. Этот объект возможно лучше представлять как SEQUENCE OF INTEGER.
Однако для совместимости с SMI он представляется как OCTET STRING. Каждая AS представляется парой октетов, как показано
ниже:
rfc.com.ru                                                                                   10                                                           rfc.com.ru
Перевод R
is probably best represented as SEQUENCE OF INTEGER. For SMI compatibility, though, it is represented as OCTET STRING. Each AS is represented as a pair of octets according to the following algorithm:
first-byte-of-pair = ASNumber / 256; second-byte-of-pair = ASNumber & 255;" REFERENCE
"RFC 1267, Section 4.3. RFC 1267, Section 5." ::= { bgpPathAttrEntry 4 }
bgpPathAttrNextHop OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION50
"The address of the border router that should be used for the destination network." REFERENCE
"RFC 1267, Section 4.3. RFC 1267, Section 5." ::= { bgpPathAttrEntry 5 }
bgpPathAttrInterASMetric OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION51
"The optional inter-AS metric. If this attribute has not been provided for this route, the value for this object is 0." REFERENCE
"RFC 1267, Section 4.3. RFC 1267, Section 5." ::= { bgpPathAttrEntry 6 }
-- BGP-4 Received Path Attribute Table. This table contains one entry per path -- to a network, and path attributes received from all peers running BGP-452.
bgp4PathAttrTable OBJECT-TYPE
SYNTAX SEQUENCE OF Bgp4PathAttrEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION53
"The BGP-4 Received Path Attribute Table contains information about paths to destination networks, received from all BGP4 peers." ::= { bgp 6 }
bgp4PathAttrEntry OBJECT-TYPE
SYNTAX Bgp4PathAttrEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION54
"Information about a path to a network." INDEX { bgp4PathAttrIpAddrPrefix,
bgp4PathAttrIpAddrPrefixLen,
bgp4PathAttrPeer                         }
::= { bgp4PathAttrTable 1 }
Bgp4PathAttrEntry ::= SEQUENCE { bgp4PathAttrPeer
IpAddress, bgp4PathAttrIpAddrPrefixLen
Integer32, bgp4PathAttrIpAddrPrefix
IpAddress, bgp4PathAttrOrigin
INTEGER, bgp4PathAttrASPathSegment
OCTET STRING, bgp4PathAttrNextHop
50Адрес граничного маршрутизатора, который следует использовать для сети адресата.
51Необязательная внутренняя метрика AS. Если данный атрибут не задан для маршрута, этот объект имеет значение 0.
52Таблица BGP-4 Received Path Attribute, содержащая по одной записи для каждого пути в сеть (с атрибутами этого пути),
полученная от всех партнеров, использующих BGP-4.
53Таблица BGP-4 Received Path Attribute содержит информацию о путях в сети адресатов, полученную от всех партнеров BGP4.
54Информация о пути в сеть.
rfc.com.ru                                                                         11                                                                       rfc.com.ru
Перевод RFC 4273
IpAddress, bgp4PathAttrMultiExitDisc
Integer32, bgp4PathAttrLocalPref
Integer32, bgp4PathAttrAtomicAggregate
INTEGER, bgp4PathAttrAggregatorAS
Integer32, bgp4PathAttrAggregatorAddr
IpAddress, bgp4PathAttrCalcLocalPref
Integer32, bgp4PathAttrBest
INTEGER, bgp4PathAttrUnknown
OCTET STRING }
bgp4PathAttrPeer OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION55
"The IP address of the peer where the path information was learned." ::= { bgp4PathAttrEntry 1 }
bgp4PathAttrIpAddrPrefixLen OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..32) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION56
"Length in bits of the IP address prefix in the Network Layer Reachability Information field." ::= { bgp4PathAttrEntry 2 }
bgp4PathAttrIpAddrPrefix OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION57
"An IP address prefix in the Network Layer Reachability Information field. This object is an IP address containing the prefix with length specified by bgp4PathAttrIpAddrPrefixLen. Any bits beyond the length specified by bgp4PathAttrIpAddrPrefixLen are zeroed." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.3." ::= { bgp4PathAttrEntry 3 }
bgp4PathAttrOrigin OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER {
igp(1),-- networks are interior58 egp(2),-- networks learned via the EGP protocol59 incomplete(3) -- networks that are learned by some other means60 } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION61
"The ultimate origin of the path information." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.3. RFC 4271, Section 5.1.1." ::= { bgp4PathAttrEntry 4 }
bgp4PathAttrASPathSegment OBJECT-TYPE
SYNTAX OCTET STRING (SIZE (2..255)) MAX-ACCESS read-only
55IP-адрес партнера, от которого получена информация.
56Размер (в байтах) адресного префикса в поле Network Layer Reachability Information.
57Префикс IP из поля Network Layer Reachability Information. Этот объект представляет собой IP-адрес, содержащий префикс,
размер которого задан переменной bgp4PathAttrIpAddrPrefixLen. Все биты за пределами bgp4PathAttrIpAddrPrefixLen имеют
нулевые значения.
58Сети являются внутренними.
59Информация о сетях получена от протокола EGP.
60Информация о сетях получена из других источников.
61Исходный источник информации о пути.
rfc.com.ru                                                                                   12                                                           rfc.com.ru
Перевод R
STATUS current DESCRIPTION62
"The sequence of AS path segments. Each AS path segment is represented by a triple <type, length, value>.
The type is a 1-octet field that has two possible values:
1      AS_SET: unordered set of ASes that a route in the UPDATE message
has traversed
2      AS_SEQUENCE: ordered set of ASes that a route in the UPDATE
message has traversed.
The length is a 1-octet field containing the number of ASes in the value field.
The value field contains one or more AS numbers. Each AS is represented in the octet string as a pair of octets according to the following algorithm:
first-byte-of-pair = ASNumber / 256; second-byte-of-pair = ASNumber & 255;
Known Issues:
o BGP Confederations will result in a type of either 3 or 4. o An AS Path may be longer than 255 octets. This may result in this object containing a truncated AS Path." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.3. RFC 4271, Section 5.1.2." ::= { bgp4PathAttrEntry 5 }
bgp4PathAttrNextHop OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION63
"The address of the border router that should be used for the destination network. This address is the NEXT_HOP address received in the UPDATE packet." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.3. RFC 4271, Section 5.1.3." ::= { bgp4PathAttrEntry 6 }
bgp4PathAttrMultiExitDisc OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION64
"This metric is used to discriminate between multiple exit points to an adjacent autonomous system. A value of -1 indicates the absence of this attribute.
Known Issues:
o The BGP-4 specification uses an unsigned 32 bit number. Thus, this object cannot represent the full range of the protocol." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.3.
62Последовательность сегментов AS, каждый из которых представляется тройкой <тип, размер, значение>. Тип задается 1-октетным полем, которое может иметь два значения:
1              AS_SET:               неупорядоченный набор AS, через которые проходит маршрут из сообщения UPDATE;
2              AS_SEQUENCE: неупорядоченный набор AS, через которые проходит маршрут из сообщения UPDATE. Длина представляет собой 1-октетное поле, показывающее число AS в поле значения (value). Поле value (значение) содержит один или множество номеров AS. Каждая AS представляется строкой из 2 октетов:
first-byte-of-pair = ASNumber / 256; second-byte-of-pair = ASNumber & 255; Известные проблемы:
- при использовании BGP Confederations поле типа может принимать значение 3 или 4.
- Значение AS Path может иметь размер более 255 октетов, что может приводить к потере данным объектом части информации из AS Path.
63Адрес граничного маршрутизатора, который следует использовать для сети адресата. Этот адрес содержится в поле NEXT_HOP сообщения UPDATE.
64Эта метрика используется для выбора между несколькими точками выхода в смежную автономную систему. Значение -1 говорит об отсутствии данного атрибута. Известные проблемы:
- Спецификация BGP-4 использует 32-битовое целое число без знака, следовательно данный объект не может представлять весь диапазон.
rfc.com.ru                                                                         13                                                                       rfc.com.ru
Перевод RFC 4273
RFC 4271, Section 5.1.4." ::= { bgp4PathAttrEntry 7 }
bgp4PathAttrLocalPref OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION65
"The originating BGP4 speaker's degree of preference for an advertised route. A value of -1 indicates the absence of this attribute.
Known Issues:
o The BGP-4 specification uses an unsigned 32 bit number and thus this object cannot represent the full range of the protocol." REFERENCE
"RFC 4271, Section 4.3. RFC 4271, Section 5.1.5." ::= { bgp4PathAttrEntry 8 }
bgp4PathAttrAtomicAggregate OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER {
lessSpecificRouteNotSelected(1), -- Typo corrected from RFC 165766 lessSpecificRouteSelected(2) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION67
"If the ATOMIC_AGGREGATE attribute is present in the Path Attributes then this object MUST have a value of 'lessSpecificRouteNotSelected'.
If the ATOMIC_AGGREGATE attribute is missing in the Path Attributes then this object MUST have a value of 'lessSpecificRouteSelected'.
Note that ATOMIC_AGGREGATE is now a primarily informational attribute." REFERENCE
"RFC 4271, Sections 5.1.6 and 9.1.4." ::= { bgp4PathAttrEntry 9 }
bgp4PathAttrAggregatorAS OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION68
"The AS number of the last BGP4 speaker that performed route aggregation. A value of zero (0) indicates the absence of this attribute.
Note that propagation of AS of zero is illegal in the Internet." REFERENCE
"RFC 4271, Section 5.1.7.
RFC 4271, Section 9.2.2.2." ::= { bgp4PathAttrEntry 10 }
bgp4PathAttrAggregatorAddr OBJECT-TYPE SYNTAX IpAddress MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION69
"The IP address of the last BGP4 speaker that performed route aggregation. A value of 0.0.0.0 indicates the absence of this attribute." REFERENCE
"RFC 4271, Section 5.1.7.
65Установленный исходным узлом BGP4 уровень предпочтения для анонсируемого маршрута. Значение -1 говорит об отсутствии
данного атрибута.
Известные проблемы:
- Спецификация BGP-4 использует 32-битовое целое число без знака, следовательно данный объект не может представлять весь
диапазон.
66Написание скорректировано по отношению к RFC 1657
67Если ATOMIC_AGGREGATE присутствует в атрибутах пути, данный объект должен иметь значение
lessSpecificRouteNotSelected.
Если атрибут ATOMIC_AGGREGATE отсутствует в пути, данный объект должен иметь значение lessSpecificRouteSelected.
Отметим, что атрибут ATOMIC_AGGREGATE в настоящее время используется в основном с информационной целью.
68Номер AS последнего узла BGP4, выполнявшего агрегирование маршрута. Нулевое значение (0) указывает на отсутствие
атрибута.
Отметим, что распространение AS=0 запрещено для Internet.
69IP-адрес последнего узла BGP4, выполнявшего агрегирование маршрута. Нулевое значение (0.0.0.0) указывает на отсутствие
атрибута.
rfc.com.ru                                                                                   14                                                           rfc.com.ru
Перевод R
RFC 4271, Section 9.2.2.2." ::= { bgp4PathAttrEntry 11 }
bgp4PathAttrCalcLocalPref OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION70
"The degree of preference calculated by the receiving BGP4 speaker for an advertised route. A value of -1 indicates the absence of this attribute.
Known Issues:
o The BGP-4 specification uses an unsigned 32 bit number and thus this object cannot represent the full range of the protocol."
REFERENCE
"RFC 4271, Section 9.1.1." ::= { bgp4PathAttrEntry 12 }
bgp4PathAttrBest OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER {
false(1),-- not chosen as best route71 true(2) -- chosen as best route72 } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION73
"An indication of whether this route was chosen as the best BGP4 route for this destination." REFERENCE
"RFC 4271, Section 9.1.2." ::= { bgp4PathAttrEntry 13 }
bgp4PathAttrUnknown OBJECT-TYPE
SYNTAX OCTET STRING (SIZE(0..255)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION74
"One or more path attributes not understood by this BGP4 speaker.
Path attributes are recorded in the Update Path attribute format of type, length, value.
Size zero (0) indicates the absence of such attributes.
Octets beyond the maximum size, if any, are not recorded by this object.
Known Issues:
o Attributes understood by this speaker, but not represented in this MIB, are unavailable to the agent." REFERENCE
"RFC 4271, Section 5." ::= { bgp4PathAttrEntry 14 }
-- Traps.
-- Note that in RFC 1657, bgpTraps was incorrectly assigned a value of { bgp 7 } and
-- each of the traps had the bgpPeerRemoteAddr object inappropriately removed from
-- their OBJECTS clause. The following definitions restore the semantics of the traps
-- as they were initially defined in RFC 1269.75
70Уровень предпочтения, рассчитанный принимающим узлом BGP4 для анонсируемого маршрута. Значение -1 говорит об отсутствии данного атрибута. Известные проблемы:
- Спецификация BGP-4 использует 32-битовое целое число без знака, следовательно данный объект не может представлять весь диапазон.
71Маршрут не выбран в качестве лучшего. 72Маршрут выбран в качестве лучшего.
73Состояние выбора данного маршрута в качестве лучшего маршрута BGP4 для данного адресата. 74Один или множество атрибутов пути, которые данный узел BGP4 не смог распознать. Атрибуты пути записываются в сообщения UPDATE в формате <тип, размер, значение>. Нулевой размер указывает на отсутствие атрибута.
Октеты за пределами указанного размера не сохраняются в данном объекте. Известные проблемы:
- атрибуты, понятные данному узлу, но не представленные в этом модуле MIB, становятся недоступными для агента. 75Прерывания (Traps).
- Отметим, что в RFC 1657, переменной bgpTraps некорректно присвоено значение { bgp 7 } и каждое из прерываний, имеющих bgpPeerRemoteAddr некорректно удаляется из OBJECTS. Приведенное ниже определение восстанавливает семантику прерывания,
rfc.com.ru                                                                         15                                                                       rfc.com.ru
Перевод RFC 4273
bgpNotification OBJECT IDENTIFIER ::= { bgp 0 }
bgpEstablishedNotification NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { bgpPeerRemoteAddr,
bgpPeerLastError,
bgpPeerState } STATUS current DESCRIPTION76
"The bgpEstablishedNotification event is generated when the BGP FSM enters the established state.
This Notification replaces the bgpEstablished Notification." ::= { bgpNotification 1 }
bgpBackwardTransNotification NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { bgpPeerRemoteAddr,
bgpPeerLastError,
bgpPeerState } STATUS current DESCRIPTION77
"The bgpBackwardTransNotification event is generated when the BGP FSM moves from a higher numbered state to a lower numbered state.
This Notification replaces the bgpBackwardsTransition Notification." ::= { bgpNotification 2 }
-- { bgp 7 } is deprecated. Do not allocate new objects or --                        notifications underneath this branch7.8
bgpTraps OBJECT IDENTIFIER ::= { bgp 7 } -- deprecate7d9
bgpEstablished NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { bgpPeerLastError,
bgpPeerState } STATUS deprecated DESCRIPTION80
"The bgpEstablished event is generated when the BGP FSM enters the established state.
This Notification has been replaced by the bgpEstablishedNotification Notification."
::= { bgpTraps 1 }
bgpBackwardTransition NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { bgpPeerLastError,
bgpPeerState } STATUS deprecated DESCRIPTION81
"The bgpBackwardTransition event is generated when the BGP FSM moves from a higher numbered state to a lower numbered state.
This Notification has been replaced by the bgpBackwardTransNotification Notification." ::= { bgpTraps 2 }
-- Conformance information82
bgp4MIBConformance OBJECT IDENTIFIER
::= { bgp 8 } bgp4MIBCompliances OBJECT IDENTIFIER
::= { bgp4MIBConformance 1 } bgp4MIBGroups OBJECT IDENTIFIER
определенную в RFC 1269.
76Событие bgpEstablishedNotification генерируется при переходе BGP FSM в состояние Established.
Данное сообщение NOTIFICATION заменяет собой прежнее уведомление bgpEstablished.
77Событие bgpBackwardTransNotification генерируется при переходе BGP FSM в состояние с меньшим номером.
Данное сообщение NOTIFICATION заменяет собой прежнее уведомление bgpBackwardsTransition.
78{ bgp 7 } запрещено к использованию. Не выделяйте новые объекты или уведомления для этой ветви.
79Использование запрещено.
80Событие bgpEstablished генерируется при переходе BGP FSM в состояние Established.
Данное сообщение NOTIFICATION заменено уведомленим bgpEstablishedNotification.
81Событие bgpBackwardTransition генерируется при переходе BGP FSM в состояние с меньшим номером.
Данное сообщение NOTIFICATION заменено уведомленим bgpBackwardTransNotification.
82Информация о соответствии.
rfc.com.ru                                                                                   16                                                           rfc.com.ru
Перевод R
::= { bgp4MIBConformance 2 } -- Compliance statements83
bgp4MIBCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION84
"The compliance statement for entities which implement the BGP4 mib." MODULE -- this module85
MANDATORY-GROUPS { bgp4MIBGlobalsGroup, bgp4MIBPeerGroup, bgp4MIBPathAttrGroup } GROUP bgp4MIBNotificationGroup DESCRIPTION86
"Implementation of BGP Notifications are completely optional in this MIB." ::= { bgp4MIBCompliances 1 }
bgp4MIBDeprecatedCompliances MODULE-COMPLIANCE STATUS deprecated DESCRIPTION87
"The compliance statement documenting deprecated objects in the BGP4 mib." MODULE -- this module85 GROUP bgp4MIBTrapGroup DESCRIPTION88
"Group containing TRAP objects that were improperly converted from SMIv1 in RFC 1657. The proper semantics have been restored with the objects in bgp4MIBNotificationGroup." ::= { bgp4MIBCompliances 2 }
bgp4MIBObsoleteCompliances MODULE-COMPLIANCE STATUS obsolete DESCRIPTION
"The compliance statement documenting obsolete objects in the BGP4 mib." MODULE -- this module85
GROUP bgpRcvdPathAttrGroup DESCRIPTION89
"Group containing objects relevant to BGP-3 and earlier objects." ::= { bgp4MIBCompliances 3 }
-- Units of conformance90
bgp4MIBGlobalsGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { bgpVersion,
bgpLocalAs,
bgpIdentifier } STATUS current DESCRIPTION91
"A collection of objects providing information on global BGP state." ::= { bgp4MIBGroups 1 }
bgp4MIBPeerGroup OBJECT-GROUP
OBJECTS { bgpPeerIdentifier, bgpPeerState, bgpPeerAdminStatus, bgpPeerNegotiatedVersion, bgpPeerLocalAddr, bgpPeerLocalPort, bgpPeerRemoteAddr, bgpPeerRemotePort, bgpPeerRemoteAs, bgpPeerInUpdates, bgpPeerOutUpdates, bgpPeerInTotalMessages, bgpPeerOutTotalMessages, bgpPeerLastError,
83Заявление о соответствии.
84Заявление о соответствии для объектов, которые реализованы в BGP4 MIB.
85Данный модуль.
86Реализация BGP Notifications является необязательной в данном модуле MIB.
87Заявление о соответствии для запрещенных к использованию объектов в данном модуле BGP4 MIB.
88Группа, содержащая объекты TRAP, которые были некорректно конвертированы из SMIv1 в RFC 1657. Корректная сементика
восстановлена для объектов в bgp4MIBNotificationGroup.
89Группа, содержащая объекты, которые относятся к BGP-3 и более ранним версиям.
90Объекты соответствия.
91Набор объектов, обеспечивающих информацию об общем (глобальном) состоянии BGP.
rfc.com.ru                                                                         17                                                                       rfc.com.ru
Перевод RFC 4273
bgpPeerFsmEstablishedTransitions,
bgpPeerFsmEstablishedTime,
bgpPeerConnectRetryInterval,
bgpPeerHoldTime,
bgpPeerKeepAlive,
bgpPeerHoldTimeConfigured,
bgpPeerKeepAliveConfigured,
bgpPeerMinASOriginationInterval,
bgpPeerMinRouteAdvertisementInterval,
bgpPeerInUpdateElapsedTime } STATUS current DESCRIPTION92
"A collection of objects for managing BGP peers." ::= { bgp4MIBGroups 2 }
bgpRcvdPathAttrGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { bgpPathAttrPeer,
bgpPathAttrDestNetwork,
bgpPathAttrOrigin,
bgpPathAttrASPath,
bgpPathAttrNextHop,
bgpPathAttrInterASMetric } STATUS obsolete DESCRIPTION93
"A collection of objects for managing BGP-3 and earlier path entries.
This conformance group, like BGP-3, is obsolete." ::= { bgp4MIBGroups 3 }
bgp4MIBPathAttrGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { bgp4PathAttrPeer,
bgp4PathAttrIpAddrPrefixLen,
bgp4PathAttrIpAddrPrefix,
bgp4PathAttrOrigin,
bgp4PathAttrASPathSegment,
bgp4PathAttrNextHop,
bgp4PathAttrMultiExitDisc,
bgp4PathAttrLocalPref,
bgp4PathAttrAtomicAggregate,
bgp4PathAttrAggregatorAS,
bgp4PathAttrAggregatorAddr,
bgp4PathAttrCalcLocalPref,
bgp4PathAttrBest,
bgp4PathAttrUnknown } STATUS current DESCRIPTION94
"A collection of objects for managing BGP path entries."
::= { bgp4MIBGroups 4 }
bgp4MIBTrapGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { bgpEstablished,
bgpBackwardTransition } STATUS deprecated DESCRIPTION95
"A collection of notifications for signaling changes in BGP peer relationships.
Obsoleted by bgp4MIBNotificationGroup" ::= { bgp4MIBGroups 5 }
bgp4MIBNotificationGroup NOTIFICATION-GROUP
NOTIFICATIONS { bgpEstablishedNotification,
bgpBackwardTransNotification } STATUS current DESCRIPTION96
"A collection of notifications for signaling changes in BGP peer relationships.
92Набор объектов для управления партнерами BGP.
93Набор объектов для управления элементами BGP-3 и более ранних версий.
Подобно BGP-3, эта группа соответствия утратила силу.
94Набор объектов для управления элементами пути BGP.
95Набор уведомлений для сигнализации об изменении партнерских отношений BGP.
Заменено bgp4MIBNotificationGroup.
96Набор уведомлений для сигнализации об изменении партнерских отношений BGP.
Заменяет собой bgp4MIBTrapGroup.
rfc.com.ru                                                                                   18                                                           rfc.com.ru
Перевод RFC 4273
Obsoletes bgp4MIBTrapGroup." ::= { bgp4MIBGroups 6 }
END
5. Вопросы безопасности
Данный модуль MIB относится к системам, обеспечивающим междоменную маршрутизацию. В силу этого неправомерные манипуляции с объектами, представленными в этом модуле MIB, могут приводить к возникновению отказов в обслуживании для множества пользователей.
В данном модуле MB определено несколько объектов, которые имеют в пункте MAX-ACCESS значения read-write97 и/или read-create98. Такие объекты следует рассматривать как чувствительные или уязвимые в большинстве сетевых сред. Поддержка операции SET в незащищенных средах без соответствующей защиты может приводить к негативным последствиям для работы сети. К таким объектам относятся:
♦    bgpPeerAdminStatus
Неправомерное изменение значения bgpPeerAdminStatus со start на stop может приводить к существенным нарушениям связности для значительных областей Internet, доступ к которым осуществляется через соответствующие узлы BGP.
♦    bgpPeerConnectRetrylnterval
Неправомерное изменение этого объекта может приводить к продолжительному разрыву соединений, когда они могли бы быть восстановленными за короткое время.
♦    bgpPeerHoldTimeConflgured, bgpPeerKeepAliveConflgured
Некорректная настройка этих объектов может сделать сессии BGP недолговечными и менее устойчивыми к атакам на отказ служб междоменной маршртуизации.
♦    bgpPeerMinASOriginationlnterval, bgpPeerMinRouteAdvertisementlnterval
Некорректная настройка этих значений может оказывать неблагоприятное воздействие на глобальное (в масштабах Internet) схождение маршрутов, анонсируемых данным узлом BGP. Это может приводить к возникновению долгоживущих маршрутных петель и “черных дыр” для областей Internet, использующих эти маршруты.
Множество объектов данного модуля MB содержит достаточно важную информацию о работе сети. Например, адреса локального и удаленного узлов BGP могут быть важными с точки зрения ISP, желающих сохранить в тайне адреса интерфейсов своих маршрутизаторов в целях предотвращения использования этих адресов для DoS-атак или подмены.
Следовательно, для большинства сетевых сред важное значение имеет контроль доступа для чтения таких объектов и возможно даже требуется шифрование значений при передаче объектов через сеть по протоколу SNM.
Версии протокола SNM до SNMPv3 не обеспечивают должного уровня безопасности. Даже если сеть как таковая защищена (например, с помощью IPsec), это не обеспечивает контроля за внутрисетевым доступом и операциями GET/SET (read/change/create/delete99) по отношению к объектам данного модуля MB.
Разработчикам рекомендуется рассмотреть использование средств защиты, обеспечиваемых моделью управления SNMPv3 (см. параграф 8 в [RFC3410]8), включая полную поддержку криптографических механизмов SNMPv3 (для аутентификации и сохранения тайны).
Более того, развертывание SNMP версий до SNMPv3 не рекомендуется. Взамен рекомендуется развертывать системы SNMPv3 и включать криптографические механизмы защиты. В этом случае заказчик/оператор может установить соответствующие права для SNMP-доступа к объектам данного модуля MB, включая операции GET или SET (change/create/delete).
6. Благодарности
Благодарим за работу всех членов группы Inter-Domain Routing WG и персонально хотим отметить: Yakov Rekhter, Juniper Networks Rob Coltun, Redback Guy Almes, Internet2 Jeff Honig, BSDi
Marshall T. Rose, Dover Beach Consulting, Inc. Dennis Ferguson, Juniper Networks Matt Mathis, PSC John Krawczyk, Bay Networks Curtis Villamizar, Avici Dave LeRoy, Pencom Systems Paul Traina, Juniper Networks Andrew Partan, MFN Robert Snyder, Cisco Systems
97Чтерие и запись.
98Чтение и создание.
99Чтение/изменение/создание/удаление.
rfc.com.ru                                                                         19                                                                       rfc.com.ru
Перевод RFC 4273
Dimitry Haskin, Nortel
Peder Chr Norgaard, Telebit Communications A/S
Joel Halpern, CTO Longitude Systems, Inc.
Nick Thille, RedBack Networks
Bert Wijnen, Lucent
Shane Wright, NextHop Technologies
Mike McFadden, Riverstone Networks, Inc.
Jon Saperia, JDS Consulting, Inc.
Wayne Tackabury, Gold Wire Technology, Inc.
Bill Fenner, AT&T Research
RJ Atkinson, Extreme Networks
Dan Romascanu, Avaya
Mathew Richardson, NextHop Technologies
Основой для данного документа является RFC 1269 "Definitions of Managed Objects for the Border Gateway Protocol (Version 3)", который написали Steve Willis и John Burruss, а обновления к этому документу, которые сделал John Chu для поддержки BGP-4 в RFC 1657. редакторы хотят отметить превосходную работу авторов этих исходных документов.
7. Нормативные документы
[BGP4] Rekhter, Y., Li, T., and S. Hares, Eds., "A Border Gateway Protocol 4 (BGP-4)", RFC 4271100, January 2006.
[BGP4APP] Rekhter, Y. and P. Gross, "Application of the Border Gateway Protocol in the Internet", RFC 1772100, March 1995.
[RFC2578] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[RFC2580] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[RFC3410] Case, J., Mundy, R., Partain, D., and B. Stewart, "Introduction and Applicability Statements for Internet-Standard Management Framework", RFC 3410, December 2002.
Адреса редакторов Jeffrey Haas
NextHop Technologies 825 Victor's Way, Suite 100 Ann Arbor, MI 48103 Phone: +1 734 222-1600 Fax: +1 734 222-1602 EMail: jhaas@nexthop.com
Susan Hares
NextHop Technologies 825 Victor's Way, Suite 100 Ann Arbor, MI 48103 Phone: +1 734 222-1600 Fax: +1 734 222-1602 EMail: skh@nexthop.com
Перевод на русский язык Николай Малых
BiLiM Systems nmalykh@bilim.com тел. (812) 4490770
Полное заявление авторских прав Copyright (C) The Internet Society (2006).
100Перевод этого документа имеется на сайте http://rfc.com.ru. Прим. перев.
rfc.com.ru                                                                                   20                                                           rfc.com.ru
Перевод RFC 4273
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Интеллектуальная собственность
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
Подтверждение
Финансирование функций RFC Editor обеспечено IETF Administrative Support Activity (IASA).
21